追蹤
蒼穹のスコア ~The score in blue~
關於部落格
Love Johnny's
金色のコルダ、
彩雲国物語、
死神BLEACH
  • 6272

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    2

    追蹤人氣

夜は星をながめておくれ(夜裡記得看星星)

日、中、羅歌詞参考(官訳)

步道橋 階段を のぼる僕の背中を
ho do u kyo u ka i da n wo no bo ru bo ku no se na ka wo
好きなんて 言うのは 君しかいないだろう
su ki na n te i u no ha ki mi shi ka i na i da ro u
僕の手に 頼るように いたずらをするように
bo ku no te ni ta yo ru yo u ni i ta zu ra wo su ru yo u ni
歯をみせて 笑ってた 君がなつかしい あのころ
ha wo mi se te wa ra tte ta ki mi ga na tsu ka shi i a no ko ro

會對著 登上天橋的 我的背影
說喜歡的人 大概也只有妳了
像是很依賴 我的手 又像是在惡作劇般的
露齒而笑 好懷念 那時候的 妳

僕のことでキミが泣くなんて
bo ku no ko to de ki mi ga na ku na n te
そんなのおかしいよ そうだろ
so n na no o ka shi i yo so u da ro
僕はうれしいんだ だって今ここに
bo ku wa u re shi i n da da tte i ma ko ko ni
君がいる そのことが 本当に幸せなんだから
ki mi ga i ru so no ko to ga ho n to u ni shi a wa se na n da ka ra

怎麼能讓妳為我而哭呢
那實在太奇怪了 難道不是嗎
我好開心 因為現在
妳就在這裡 這一點 讓我真的感覺很幸福

もしも僕が死んでしまっても
mo shi mo bo ku ga shi n de shi ma tte mo
夜は星をながめておくれ
yo ru wa ho shi wo na ga me te o ku re
笑ってるだろう それが僕だよ
wa ra tte ru da ro u so re ga bo ku da yo
一緒に笑っておくれ
i ssho ni wa ra tte o ku re
ほら ごらん 悲しくないだろ
ho ra go ra n ka na shi ku na i da ro

萬一有一天我死去了
夜裡記得看星星
妁會看到星星在微笑 那就是我
記得要跟我一起笑
不信 妳試試看 這樣就不傷心了

海外に 行きたいと 二人でバスポートを
ka i ga i ni i ki ta i to fu ta ri de ba su poーto wo
とったけど それだけで 満足したっけね
to tta ke do so re da ke de ma n zo ku shi ta kke ne
アフリカの サハラとか いつか一緒に行こう
a fu ri ka no sa ha ra to ka i tsu ka i ssho ni i ko u
そんなこと 話したね 笑いが溢れた あのころ
so n na ko to ha na shi ta ne wa ra i ga a fu re ta a no ko ro

想要出國玩 於是 我倆還一起辦了護照
光是這樣 就令人 很滿足
找一天我們一起去 非洲的 撒哈拉沙漠
當時 我們這樣聊著 笑著 洋溢不絕

ひとりじゃ生きてゆけないなんて
hi to ri ja i ki te yu ke na i na n te
そんなこといわないで そうだろ
so n na ko to i wa na i de so u da ro
キミには笑って未来をみてほしい
ki mi ni wa wa ra tte mi ra i wo mi te ho shi i
その笑顔 それだけで 本当に幸せなんだから
so no e ga o so re da ke de ho n to u ni shi a wa se na n da ka ra

說什麼無法單獨活下去
妳千萬不要說這種話 難道不是嗎
我希望妳能夠笑著面對未來
光是妳的笑容 就讓我感覺 真的很幸福

もしも僕が死んでしまっても
mo shi mo bo ku ga shi n de shi ma tte mo
夜は星をながめておくれ
yo ru wa ho shi wo na ga me te o ku re
笑ってるだろう それが僕だよ
wa ra tte ru da ro u so re ga bo ku da yo
一緒に笑っておくれ
i ssho ni wa ra tte o ku re
ほら ごらん 悲しくないだろ
ho ra go ra n ka na shi ku na i da ro

萬一有一天我死去了
夜裡記得看星星
妁會看到星星在微笑 那就是我
記得要跟我一起笑
不信 妳試試看 這樣就不傷心了

道が途切れてしまうわけじゃない
mi chi ga to gi re te shi ma u wa ke ja na i
キミに聴こえるように 道しるべを唄う
ki mi ni ki ko e ru yo u ni mi chi shi ru be wo u ta u

前進的道路不會因此中斷
我會唱著路標 讓妳聽到

明日僕が死んでしまっても
a shi ta bo ku ga shi n de shi ma tte mo
泣かないで空見上げて
na ka na i de so ra mi a ge te
笑ってるだろう それが僕だよ
wa ra tte ru da ro u so re ga bo ku da yo
そうだよ ここにいる キミのそばに
so u da yo ko ko ni i ru ki mi no so ba ni
もしも僕が死んでしまっても
mo shi mo bo ku ga shi n de shi ma tte mo
夜は星をながめておくれ
yo ru wa ho shi wo na ga me te o ku re
笑ってるだろう それが僕だよ
wa ra tte ru da ro u so re ga bo ku da yo
一緒に笑っておくれ
i ssho ni wa ra tte o ku re
ほら ごらん 悲しくないだろ
ho ra go ra n ka na shi ku na i da ro

哪怕明天我死去了
也不要哭要抬頭看天空
妳會看到天空在微笑 那就是我
沒錯 我就在這裡 就在妳的身旁
萬一有一天我死去了
夜裡記得看星星
妁會看到星星在微笑 那就是我
記得要跟我一起笑
不信 妳試試看 這樣就不傷心了

相簿設定
標籤設定
相簿狀態